Leistungen
Meine Leistungen auf einen Blick– individuell auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt:

Beglaubigte
Übersetzungen
Als beeidigte Übersetzerin für die spanische Sprache, bin ich berechtigt, beglaubigte Übersetzungen zur Vorlage bei Ämtern und Behörden anzufertigen.
Zu diesen Dokumenten gehören unter anderem:
- Schul- und Hochschulzeugnisse
- Urkunden
- Scheidungsurteile
- Meldebescheinigungen
- und weitere amtliche Dokumente
→Die Übersetzungen werden sorgfältig, vollständig und entsprechend den formellen Anforderungen der Behörden erstellt.

Technische
Fachübersetzungen
Ich bin auf das Fachgebiet Technik spezialisiert und biete Fachübersetzungen aus folgenden Bereichen an:
- Energiegewinnung
- Erneuerbare Energien
- Kfz-Technik
- Eisen- und Stahlindustrie
→Durch sorgfältige Terminologiearbeit und ein gutes Verständnis technischer Inhalte stelle ich sicher, dass auch komplexe Informationen fachlich korrekt übertragen werden.

Behördendolmetschen
Als beeidigte Dolmetscherin unterstütze ich Sie bei Behördenterminen.
Hierzu zählen beispielsweise:
- Standesamt (z.B. Trauung, Eheanmeldung)
- Einwohnermeldeamt
- Ausländerbehörde

Verhandlungsdolmetschen
Dolmetschen in verschiedenen beruflichen oder privaten Situationen:
- Besprechungen/Verhandlungen mit Geschäftspartnern oder Kunden
- Veranstaltungen
- private Termine
Preise:
Die exakte Berechnung der Preise erfolgt unter Berücksichtigung unterschiedlicher Faktoren, wie, der Länge und dem Format des Textes oder der Dringlichkeit der Übersetzung.
Grundsätzlich richten sich meine Preise nach den aktuellen Bestimmungen des Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetzes (JVEG) (Dolmetschen: § 9 Absatz https://www.gesetze-im-internet.de/jveg/__9.html und Übersetzen § 11 https://www.gesetze-im-internet.de/jveg/__11.html.).
Senden Sie mir gerne eine Anfrage!
Sie suchen eine Sprachdienstleistung für eine andere Sprachkombination oder ein bestimmtes Fachgebiet?
–Gerne vermittle ich Sie an eine Kollegin oder einen Kollegen aus meinem Netzwerk. Das erspart Ihnen Aufwand und Zeit!
→Beim Dolmetschen kommt es auf mehr als nur Worte an: Ich sorge dafür, dass Ihre Gespräche auf Spanisch und Deutsch reibungslos und im passenden Ton verlaufen. So vermeiden Sie Missverständnisse und können sich ganz auf Ihr Anliegen und Ihr Gegenüber konzentrieren.
